1万8000人の登録クリエイターからお気に入りの作家を検索することができます。
WORKS
クラフト > 模型・フィギュア
9
View3
Fav1
Comment「切らない、塗らない、削らない」を原則に、木の実など自然の材料だけで作った
「ピュア・ネイチャークラフト」です。
PURE NATURE CRAFT
You can see many fallen
dry seeds, seed coverings
and twigs in the forest,
on the ground of parks ,
or elsewhere.
(sometimes shells,stones on the beach)
If no one care and pick them up,
They will decay or be trashed
finally.
Try to pick them up,
and keep watching.
You should realize nothing has
same color, same shape,
same touch in the Nature.
and nothing unbeautiful there.
I collect various gifts
from the Nature,
And give each of them new life
without cutting, whittling,
painting.
I call it my original
“Pure Nature Craft”.
Created by Nature and Natsuo.
キタゴヨウ、コウヤマキ、アカガシなど6種類
日本語は後に続く
Materials
Beak:Japanese umbrella pine
(piece of cone)
Eyes:Japanese evergreen oak
(baby acorn)
Hair:Sawtooth oak (cap of acorn)
Neck:Japanese wisteria
Body:White pine (cone)
Legs/ Parasol tree (leaf stem)
Feet:Japanese umbrella pine
(piece of cone)
草原の彼方まで見渡して外敵をすばやく
発見する長い首&大きな眼。
歩くとわさわさ揺れる豊かな羽根。
時速80kmで駆けるための太い脚と
2本指の足。
そんなダチョウの特徴をゴヨウマツの
マツボックリやコウヤマキの実など
いろんな自然の材料で表現しました。
UMBRELLA PINE OSTORICH ごきげんダチョー!
by 吉田夏生 Natsuo Yoshida
「切らない、塗らない、削らない」を原則に、木の実など自然の材料だけで作った
「ピュア・ネイチャークラフト」です。
PURE NATURE CRAFT
You can see many fallen
dry seeds, seed coverings
and twigs in the forest,
on the ground of parks ,
or elsewhere.
(sometimes shells,stones on the beach)
If no one care and pick them up,
They will decay or be trashed
finally.
Try to pick them up,
and keep watching.
You should realize nothing has
same color, same shape,
same touch in the Nature.
and nothing unbeautiful there.
I collect various gifts
from the Nature,
And give each of them new life
without cutting, whittling,
painting.
I call it my original
“Pure Nature Craft”.
Created by Nature and Natsuo.
キタゴヨウ、コウヤマキ、アカガシなど6種類
日本語は後に続く
Materials
Beak:Japanese umbrella pine
(piece of cone)
Eyes:Japanese evergreen oak
(baby acorn)
Hair:Sawtooth oak (cap of acorn)
Neck:Japanese wisteria
Body:White pine (cone)
Legs/ Parasol tree (leaf stem)
Feet:Japanese umbrella pine
(piece of cone)
草原の彼方まで見渡して外敵をすばやく
発見する長い首&大きな眼。
歩くとわさわさ揺れる豊かな羽根。
時速80kmで駆けるための太い脚と
2本指の足。
そんなダチョウの特徴をゴヨウマツの
マツボックリやコウヤマキの実など
いろんな自然の材料で表現しました。
published : 2009/12/16